حماسه ی وینلند

ترجمه ی پارسی مانگای حماسه ی وینلند

حماسه ی وینلند

ترجمه ی پارسی مانگای حماسه ی وینلند

تغییر محل آپلود جلد اول مانگا( قسمت های 1 تا 4 )

سلام

با توجه به درخواست دوستان ، جلد اول رو در سایت های ایرانی ( پیکو فایل > زیر نظر بلاگ اسکای ) آپلود می کنم ...


قسمت 1


قسمت 2


قسمت 3


قسمت 4


در مورد قسمت های دیگه ی مانگا ( از قسمت 16 به بعد ) ... گویا سایت انیم ورلد این مانگا را تا قسمت 26 ترجمه کرده ... می تونید با عضویت در سایت فوق ادامه ی مانگا را از آن سایت دانلود کنید .... البته باید بگم من ترجمه ی مانگای فارسی رو به علت نداشتن حجم کافی اینترنت ، دانلود نکردم ، بنابراین نمی تونم نظر بدم که کیفیت حروف چینی و کیفیت ترجمه در چه حدی هست ... 


در مورد خوندن مانگا به انگلیسی هم باید بگم اکثر سایت های قرار دهنده ی این مانگا مسدود شدند ( البته اینبار به علت قانون کپی رایت کشور آمریکا ) بنابراین پیدا کردنش سخته ... من تا قسمت 60 مانگا را در مدیا فایر با کیفیت خوب داشتم ولی دیگه مدیا فایر در دسترس کاربران ایرانی نیست و من هم اهل استفاده از روش های دور زدن نرم افزارهای شرکت زیر ساخت نیستم ... البته باید بگم این یه دلیل خاص داره ، این نرم افزارهای شرکت زیر ساخت ، علاوه بر محدود کردن ، کارهای دیگه ای مثل ایجاد فایر وال و برنامه های ناظر هم انجام می دهند که باعث می شد احتمال ویروسی شدن رایانه بسیار کم بشه ... 





ترجمه ی قسمت 80

سلام


همونجور که گفته بودم ، به علت دست تنهایی ، از این به بعد فقط دست به ترجمه ی قسمت های جدید می زنم ....


و حالا هم ترجمه ی آخرین قسمت منتشر شده ، یعنی قسمت 80 :


دانلود قسمت 80




در مورد مانگا هم باید بگم ، من هیچ حقی در مورد مانگا ندارم ، من فقط به عنوان یه علاقه مند دست به ترجمه ی مانگا زدم ....



آخرین اطلاع

سلام


مانگا رو تا پایان جلد دوم ترجمه(  تا قسمت 16 ) و تنظیم کردم و در اولین فرصت آپلودش می کنم ( آبان ماه کارش رو تموم کردم ولی هنوز فرصت برای آپلودش نداشتم ... )


انشاء الله تا آخر آذر ماه ( بعد از پایان امتحانات میان ترم - میان ترم که چه عرض کنم ، می شه مرحله ی اول امتحانات دانشگاه پیام نور ... 6 نمره ای که دست استاد هست رو باید تو این امتحانات کسب کنم ) مانگا رو می زارم ...



در مورد ادامه ی مانگا هم باید عرض کنم  ... متاسفانه ( یا  بهتره بگم خوشبختانه برای آنان که دارن زندگیشون رو سر و سامان می دن  ) همکارانم و کسانی که کمکم می کردن درگیر درس و اتمام دانشگاه هستن ...


در مورد چپترهای آینده هم ... از یکی از مدیران انیم ورلد شنیدم که دارن به صورت گروهی ترجمه ش می کنند ... ( اگه اشتباه نکنم دو ماه پیش گفت تا چپتر 34 رو ترجمه کردن ) ...


ولی مشکلی هست اینه که من به شخصه ترجمه ی انیم ورلد رو چندان قبول ندارم ... بیشتر سرعتی کار می کنند و بر کارهای گرافیکی توجه می کنند تا به کیفیت ترجمه ...


اگه تونستم با چندتا فروم مذاکره می کنم تا ببینم کسی پیدا می شه که بهم کمک کنه یا نه ...


اگر کسی پیدا شد ادامه ی ترجمه رو انجام می دم ... اگه پیدا نشد می رم سراغ چپترهای اخیر ... یعنی از چپتر 78 رو ترجمه می کنم ... البته بعد از دی ماه ....


__________________________

_________________________________________

__________________________


ایام محرم و شهادت سالار شهیدان حضرت امام حسین ( ع ) و همراهان بهشتی ایشان را به تمام آزادمردان و پیروان ایشان تسلیت عرض می کنم ...

برگردان فارسی قسمت 10

سلام


جلد دوم رو کامل ترجمه کردم ولی حسش نیست تو کامپیوتر تایپش کنم و بعد بشینم وقت بزارم و تصاویر رو ادیت کنم ... 



خب ، به آرامی پیش می روم ...



اینم قسمت 10


دانلود کنید