X
تبلیغات
پخش زنده جام جهانی

حماسه ی وینلند

ترجمه ی پارسی مانگای حماسه ی وینلند

چهارشنبه 13 بهمن‌ماه سال 1389 ساعت 09:21 ب.ظ

دانلود مانگای فارسی شده ی حماسه ی وینلند - جلد اول

سلام


سر انجام مانگا به فارسی برگردانده شد ...

با تشکر از ویراستار محترم ...


لینک دانلود :‌ ( در صورت وجود مشکل به ما اطلاع دهید )


فایل کلی :


http://www.mediafire.com/?aang62j6zr1e3


دانلود قسمت به قسمت :

http://www.mediafire.com/file/vrr9d672sqhw6h2/VS-Volume01-Chapter01-Parsi-Part01.rar


http://www.mediafire.com/file/fgsqf621s9401p2/VS-Volume01-Chapter01-Parsi-Part02.rar


http://www.mediafire.com/file/e2bfpxdnv044mjc/VS-Volume01-Chapter01-Parsi-Part03.rar


http://www.mediafire.com/file/4lykv17f6u3h6m4/VS-Volume01-Chapter02-Parsi-Part01.rar


http://www.mediafire.com/file/qg2d3o1cgmsgzcl/VS-Volume01-Chapter02-Parsi-Part02.rar


http://www.mediafire.com/file/q29juczblcnrbc5/VS-Volume01-Chapter03-Parsi-Part01.rar


http://www.mediafire.com/file/jplt8lldf8wdmmb/VS-Volume01-Chapter03-Parsi-Part02.rar


http://www.mediafire.com/file/ux68n293yaw8e0i/VS-Volume01-Chapter04-Parsi-Part01.rar


http://www.mediafire.com/file/8ud8duf8acxs897/VS-Volume01-Chapter04-Parsi-Part02.rar

سه‌شنبه 12 بهمن‌ماه سال 1389 ساعت 08:37 ب.ظ

گزارش پیشرفت کار

سلام .

خوشبختانه ترجمه ی جلد اول تا آخر این هفته  ( تا 15 بهمن ماه 1389 ) به پایان می رسه .

به علت محدودیت سرعتی ، جلد اول در فایل های جدا گانه آپلود می شن تا هم ما تو آپلود کردن مشکلی نداشته باشیم و هم کسانی که سرعت اینترنتشون کمه ( مثل خودم ما ) تو دانلودشون مشکلی نداشته باشن ...

از همین الآن شروع به آپلود جلد اول به صورت قسمت های جداگانه کردم ...

پنج‌شنبه 7 بهمن‌ماه سال 1389 ساعت 09:36 ب.ظ

گزارش پیشرفت کار

سلام


متن نهایی جلد اول رو چند روزی می شه تحویل گرفتم و تا حالا 60 درصد اون آماده شده ...


ترجمه ی جلد دوم هم شروع شد.

دوشنبه 4 بهمن‌ماه سال 1389 ساعت 11:29 ق.ظ

بهشت آبی

سلام


هم چنان منتظر هستم که گرفتاری های دوستم تموم بشه و بقیه ترجمه رو تحویل بده تا جلد اول مانگا حماسه ی وینلند رو تکمیل کنم ...


خُب برای اینکه لا اقل یه مطلب مفید تو این وبلاگ باشه  ؛ این رو می زارم


مانگای بهشت آبی ...

24 چپتر >>> به صورت کامل به فارسی ترجمه شده ... خودم ترجمه ش کردم به همراه یکی از دوستان ... تنظیم و کارهای گرافیکیش به علاوه ی ترجمه ی 12 چپتر اول کار خودم هست


مانگا یه مانگا در رده ی سنی سنین هست و داستان نیمه واقع گرایانه داره و مانگاکا سعی کرده در قالب مانگا نظرش رو بیان کنه ...


خوشبختانه این مانگا بر خلاف اکثریت مانگاهای مربوط به رده ی بزرگسال عاری از هر گونه صحنه ی مستهجن هست ...


نکته : من اصولا طرف ترجمه ی مانگاهای مشکل دار و یا حتی معرفی اونها نمی رم  ...


اینم لینکش  ( از این لینک می تونید 24 چپتر رو دانلود کنید )


http://www.mediafire.com/?os1kc4le3lggw


موفق باشید ...


دوشنبه 13 دی‌ماه سال 1389 ساعت 10:42 ب.ظ

گزارش پیشرفت کار

سلام


فقط خواستم بگم به علت مشغله ی درسی ، مانگا تا اواخر بهمن حاضر می شه ، حتما اواخر بهمن تحویلش می دم .


 در ضمن  کارهای جلد دوم رو هم کم کم شروع می کنم ... 


ما از حرکت باز نمی ایستیم ... اینم دوتا تصویر ...









در مورد مانگا باید بگم که این مانگا از شخصیت های حقیقی بهره می بره و مانگاکا برای این شخصیت ها یک داستان خیالی درست کرده ولی اوج هنر داستان نویسی مانگاکا ( طراح و نویسنده ی مانگا ) این هست که یک داستان خوب رو با یک طراحی فوق العاده با قراردادن شخصیت های نیمه مجازی در رویداد های تاریخی تلفیق کرده ...


این مانگا در اوایل در مجله های مانگای ژاپنی مخصوص نوجوانان به چاپ می رسید ولی به علت پتانسیل بالا و داستان پخته و طراحی تحسین بر انگیز پس از مدتی وارد رده ی سنی بزرگسالان شد و در مجلات مخصوص مانگای بزرگسالان ( یا دقیقترش به زبان ژاپنی ، ژانر سانین ) به چاپ رسیده ... 


نکته ی مهم اینه که علاوه بر ترجمه ی مانگا دارم روی اطلاعات جانبی و تاریخی که تو مانگا نیستن هم کار می کنم تا اگه فرصت بشه به همراه جلد دوم و یا تو همین وبلاگ اونها رو منتشر کنم ...


با تشکر

<< 1 ... 3 4 5 6 7 >>